Excerpt From Galateo Or, A Treatise On Politeness And Delicacy Of MannersThese Are Little Indelicacies, Which Only Convince Us, That The Fair Creatures Who Are Guilty Of Them Are Not Entirely Exempted From The Frailties Of Humanity.But There Are Many Habits Which People Contract In Their Youth, And Which, Tri Ing As They May Appear, Often Lead Them Into Considerable Inconveniencies They Are, Perhaps, Of Such A Nature, As Their Parents Or Preceptors Are Too Indolent To Correct, Or Too Tender To Shock Them With Or Perhaps, May Think Them Too Tri Ing To Be Made The Object Of Admonition And Such As Strangers.About The PublisherForgotten Books Publishes Hundreds Of Thousands Of Rare And Classic Books Find At Www.forgottenbooks.comThis Book Is A Reproduction Of An Important Historical Work Forgotten Books Uses State Of The Art Technology To Digitally Reconstruct The Work, Preserving The Original Format Whilst Repairing Imperfections Present In The Aged Copy In Rare Cases, An Imperfection In The Original, Such As A Blemish Or Missing Page, May Be Replicated In Our Edition We Do, However, Repair The Vast Majority Of Imperfections Successfully Any Imperfections That Remain Are Intentionally Left To Preserve The State Of Such Historical Works. Ai tempi della pubblicazione avvenuta nel 1558 e nei secoli successivi il Galateo di Giovanni Della Casa appariva come un trattato comportamentale il cui messaggio di fondo era un conformismo smodato verso i dettami della societ di fine Cinquecento L autore veste i panni di un precettore che vuole educare un giovane alle buone maniere, spiegando cosa sia lecito non fare per conquistare una reputazione rispettabile Oggi alla luce di recenti studi e in un ottica moderna il Galateo appare permeato da una pungente ironia che anima l intera opera e che ci induce a riflettere sui contenuti Se in passato Della Casa fu reputato pedante e succube
Galateo was a bit of an afterthought Written by Giovanni Della Casa near the end of a life of democracy and scholarly pursuit, it was designed as advice for his nephew and published posthumously It became a bestseller around the world and spread ideas of politeness.What makes the book great is that it s not a particularly polite book M.F Rusnak translates it into a very jocular text, not afraid to use sharp or impolite language to call out the impoliteness of others At one point he describes people yearning to speak and missing the point like a dog in eagerness missing a hare It s a grouch s book, and a very entertaining one at that.Once of the things I found most interesting was to apply the lessons of Galateo into modern culture No man should boast of his intelligence says Della Casa someone should tell the denizens of Twitter The section in chapter 11 about how tedious it is hearing stories of the hilarious things their children say should apply to Facebook The admonishment that drinking is not an accomplishment could be given to anyone describing their crazy night out.The chapters on jokes may also be useful to those navigating the modern web The reminder that if people aren t laughing, maybe it is because the teller isn t funny would apply to a great many Youtube channels The reminder that wit should have the bite of a sheep rather than a dg may also help some of those people who think being nasty and funny are the same thing.Politeness has a b
A delightful read He s occasionally quite snarky and his general principles are consistent with current thinking on politeness.The Epilogue of this edition provides a helpful overview of manners books that followed his, particularly English. i modi piacevoli sono quelli che porgon diletto o almeno non recano noia ad alcuno de sentimenti, n all appetito n all immaginazion di coloro co quali noi usiamo Non crediate che sia di una noia mortale, scritto bene, e a tratti molto ironico Seppure non giusto
NYT review by Miss Manners An entertaining look at the etiquette of Renaissance Italy, this guidebook on proper polite behavior for the time holds advice that could still be relevant for today, as well as some entertaining moments with silly ideas on what is or is not proper This book is a quick read at 61 pages. File this under books I ve read because of video games The game Assassin s Creed II. Some gems here, especially about flattery Repetitive in a few places. This seems to be an excellent and faithful translation, with informative endnotes. Logical, funny, to the point Tedious at times though, and needs paragraph breaks.
- 274 pages
- Giovanni della Casa
- 05 February 2019 Giovanni della Casa